Cet après-midi, nous sommes allés à Rideau Woodland Ramble, une superbe jardinerie/ pépinière près de Burritts Rapids pour déposer quelques nichoirs que Charles a créés. Ils sont maintenant en vente là-bas.
Thursday, 29 May 2014
Charles' birdhouses at Rideau Woodland Rambles
Cet après-midi, nous sommes allés à Rideau Woodland Ramble, une superbe jardinerie/ pépinière près de Burritts Rapids pour déposer quelques nichoirs que Charles a créés. Ils sont maintenant en vente là-bas.
Wednesday, 28 May 2014
Texture, pigment and glazing medium
Grades 4, 5
and 6 are learning about texture, pigment and glazing medium.
Some of the
students are now switching to cold colours. (They all started with warm colours
on their canvases.)
Tuesday, 27 May 2014
Painting projects
My (painting) projects at the moment. Yesterday I started the two blue paintings on the left, neither for an art class preparation, nor for a book illustration, just for me. One probably will have a fish on it, the other one I don’t know yet…will see what the background dictates me. The red one is a prototype for a book case I am building for my students at Kanata Montessori and I am continuing working on book illustration #9.
Mes projets de peinture du moment. Hier, j'ai commencé les deux peintures bleues sur la gauche non pas pour la préparation d’un cours, ni pour l’illustration d' un livre, juste pour moi. Une aura probablement un poisson dessus. L’autre je ne sais pas encore ... on verra ce que le fond me dicte. La peinture rouge est un prototype pour une boite à livre que je construis pour mes élèves à Kanata Montessori et je continue aussi à travailler sur l'illustration #9.
Mes projets de peinture du moment. Hier, j'ai commencé les deux peintures bleues sur la gauche non pas pour la préparation d’un cours, ni pour l’illustration d' un livre, juste pour moi. Une aura probablement un poisson dessus. L’autre je ne sais pas encore ... on verra ce que le fond me dicte. La peinture rouge est un prototype pour une boite à livre que je construis pour mes élèves à Kanata Montessori et je continue aussi à travailler sur l'illustration #9.
Sunday, 25 May 2014
Dove workshop
I had a lot of fun teaching four lovely students the “Dove mixed-media workshop” I was offering on Saturday at my studio
Photo 1: artwork by Nathalie, Gaëlle, Suzel and Carole
Photo 2: “The look of creativity…”
Next workshop on June 7th
Info at: http://veroniquestefanica.blogspot.ca/p/mixed-media-seascape-on-wood-saturday.html
Photo 1: artwork by Nathalie, Gaëlle, Suzel and Carole
Photo 2: “The look of creativity…”
Next workshop on June 7th
Info at: http://veroniquestefanica.blogspot.ca/p/mixed-media-seascape-on-wood-saturday.html
Thursday, 22 May 2014
Self-portraits by grades 7 & 8
Ils sont finis!
Self-portraits by grades 7 and 8 at Kanata Montessori School. The photos on the background represent buildings and map from the city where students were born. The resemblance of the self-portrait with each student is amazing.
Autoportraits des 7ième et 8ième années à l'école Montessori de Kanata. Les photos sur le fond représentent les bâtiments et la carte de la ville où les étudiants sont nés. La ressemblance de l'autoportrait avec chaque élève est incroyable.
Wednesday, 21 May 2014
Shapes and hues
Saturday we went to a small nursery near Kinburn, Ontario. I really enjoyed looking at the aquatic tropical plants: so many shapes, so many hues of greens!
Samedi, nous sommes allés à une petite jardinerie près de Kinburn, Ontario. J'ai vraiment aimé regarder les plantes tropicales aquatiques: tant de formes, tant de nuances de verts!
Samedi, nous sommes allés à une petite jardinerie près de Kinburn, Ontario. J'ai vraiment aimé regarder les plantes tropicales aquatiques: tant de formes, tant de nuances de verts!
Tuesday, 20 May 2014
Book illustration
Morning light in the studio on illustration #9 (in progress)
Lumière du matin sur l' illustration #9 (en cours)
Lumière du matin sur l' illustration #9 (en cours)
Monday, 19 May 2014
Studio in the garden
My “studio” in the garden
Cutting the costumes for grades 1 and 2 for the song “Il était un petit navire” while watching the koy in the pond...
Does it feel like work???
Mon “atelier” dans le jardin
Découpage du costume pour les 1ères et 2ièmes années pour la chanson « Il était un petit navire » en regardant les koy dans le bassin...
Kanata Montessori School
Cutting the costumes for grades 1 and 2 for the song “Il était un petit navire” while watching the koy in the pond...
Does it feel like work???
Mon “atelier” dans le jardin
Découpage du costume pour les 1ères et 2ièmes années pour la chanson « Il était un petit navire » en regardant les koy dans le bassin...
Kanata Montessori School
Sunday, 18 May 2014
Headband
Small project for this Sunday: Knitting a headband for my hair to avoid it falling into my eyes when I paint ...
Petit projet pour ce dimanche: Tricoter un bandeau pour mes cheveux qui tombent dans mes yeux quand je peins...
Petit projet pour ce dimanche: Tricoter un bandeau pour mes cheveux qui tombent dans mes yeux quand je peins...
Thursday, 15 May 2014
Monday, 12 May 2014
Insects
Insects by my students at the studio (Monday and Thursday classes)
Insectes par mes élèves à l’atelier (groupes du lundi et du jeudi)
Age: 5 to 15
The wings and bodies are drying (photos 1 and 2)
Les corps et les ailes entrain de sécher (photos 1 et 2)
The painting from a planned design (photo 3)
Les insectes (photo 4)
Close up - Gros plan (photos 5 et 6)
Look at the variety of shapes for the antennas!
Insectes par mes élèves à l’atelier (groupes du lundi et du jeudi)
Age: 5 to 15
The wings and bodies are drying (photos 1 and 2)
Les corps et les ailes entrain de sécher (photos 1 et 2)
The painting from a planned design (photo 3)
Les insectes (photo 4)
Close up - Gros plan (photos 5 et 6)
Look at the variety of shapes for the antennas!
Thursday, 8 May 2014
Mixed-media self-portraits
Mixed-media self-portraits in progress by grades 7 and 8 at Kanata Montessori School.
Autoportraits (techniques mixtes) en cours des 7ième et 8ième années à Kanata Montessori School
Equivalent français: quatrième et cinquième
Autoportraits (techniques mixtes) en cours des 7ième et 8ième années à Kanata Montessori School
Equivalent français: quatrième et cinquième
Wednesday, 7 May 2014
Spring
Spring, my favorite season
Le printemps, ma saison préférée
Ce matin, un lapin dans le jardin…
Lovely light this morning
The blue bench near the pond is out as well as the Koi
Le printemps, ma saison préférée
Ce matin, un lapin dans le jardin…
Lovely light this morning
The blue bench near the pond is out as well as the Koi
Monday, 5 May 2014
Book illustration #8
Illustration #8 is almost completed...
L'illustration #8 pour le livre pour enfants est presque finie...
L'illustration #8 pour le livre pour enfants est presque finie...
Saturday, 3 May 2014
Le jardin
The garden is waking up slowly…
Le jardin se réveille doucement…. (photo 1)
View from the kitchen window. Vue de la fenêtre de la cuisine (photo 2)
Friday, 2 May 2014
Flower
Flower prototype for a future display for Kanata Montessori School…
I made a lot of flowers like this one when I was a teenager. I used crepe paper which I haven't located yet in Ottawa...So I had to improvise with tissue paper. Crepe paper is wonderful. It can hold shape (stiffer than tissue paper), easy to paint and very absorbent, you can create beautiful bleeding of colours for petals or leaves.
Prototype de fleur pour Kanata Montessori School ...
J'ai fait beaucoup de fleurs comme celle-ci quand j'étais adolescente. J'utilisais du papier crépon. Je n’ai pas réussi à en trouver à Ottawa ... Alors j'ai dû improviser avec du papier de soie. Le papier crépon est merveilleux. Il peut tenir la forme (plus rigide que du papier de soie). Facile à peindre on peut créer de beaux dégradés pour les pétales ou les feuilles par exemple. On l’utilise aussi pour faire des costumes (déguisements).
I made a lot of flowers like this one when I was a teenager. I used crepe paper which I haven't located yet in Ottawa...So I had to improvise with tissue paper. Crepe paper is wonderful. It can hold shape (stiffer than tissue paper), easy to paint and very absorbent, you can create beautiful bleeding of colours for petals or leaves.
Prototype de fleur pour Kanata Montessori School ...
J'ai fait beaucoup de fleurs comme celle-ci quand j'étais adolescente. J'utilisais du papier crépon. Je n’ai pas réussi à en trouver à Ottawa ... Alors j'ai dû improviser avec du papier de soie. Le papier crépon est merveilleux. Il peut tenir la forme (plus rigide que du papier de soie). Facile à peindre on peut créer de beaux dégradés pour les pétales ou les feuilles par exemple. On l’utilise aussi pour faire des costumes (déguisements).
Thursday, 1 May 2014
Wire self-portraits
Self-portraits by grades 7 and 8 inspired by the artwork of Alexander Calder
After making the face, student had the choice to add either words or object made of wire which represented them. Some of the students like to travel (Eiffel Tower, camera), some like video gaming and other like cat or gecko...
Kanata Montessori School
Autoportraits par les septièmes et huitièmes années inspirés par l'œuvre d'Alexandre Calder
Après avoir créé le visage, les élèves ont eu le choix d’ajouter des mots ou objets faits de fil de fer qui les représentaient. Certains des élèves aiment voyager (Tour Eiffel, appareil photo), certains aiment les jeux vidéo, d’autres aiment les chats ou les lézards…..
Kanata Montessori School
After making the face, student had the choice to add either words or object made of wire which represented them. Some of the students like to travel (Eiffel Tower, camera), some like video gaming and other like cat or gecko...
Kanata Montessori School
Autoportraits par les septièmes et huitièmes années inspirés par l'œuvre d'Alexandre Calder
Après avoir créé le visage, les élèves ont eu le choix d’ajouter des mots ou objets faits de fil de fer qui les représentaient. Certains des élèves aiment voyager (Tour Eiffel, appareil photo), certains aiment les jeux vidéo, d’autres aiment les chats ou les lézards…..
Kanata Montessori School
Subscribe to:
Posts (Atom)